| 蓋にはハングル語で「上水道」と書かれてます。最近は翻訳サイトが多くなったので、ようやく意味が判りました(^▽^)。中央のマークは1996年10月以前まで使われていたソウル市の市章。 韓国には一度だけ観光で行ったことがあります。食道楽の街で、地元ッ子が行きつけるような店を狙って行くと、安くて美味しい韓国料理がたっぷり食べられました。 ガイドブックで紹介されている日本語OKなところは結構高いので、頑張ってハングル語を覚えてチャレンジしてみては(^^) ハングル語の基本は案外簡単です。文法は日本語と一緒ですし、文字はローマ字のような組合せだと思っていただければ、母音と子音を暗記するだけで、メニューだけは楽々読めるようになります。 意外と日本語が通じるのに驚きました。年配の方は特に通じます。かえって英語の方が通じない事も(^^;。 |
| 画像提供:弟2さん |